search engine marketing (sem) No hay más de un misterio
Dos casos muy llamativos de este aspecto son las traducciones de Apple y Coca-Posaderas para el mercado chino. En el caso de los californianos, decidieron traducir su marca por “pingguo”Ads are like fuel on a fire. Without any kindling (great offers), your fire is entirely dependent on you adding more and more gasoline to stay alive. Instead, w